Strumento di perforazione meccanica
Robot per operazioni automatizzate
Dispositivi medici
Strumento di perforazione meccanica
Che si tratti di...
...un'azienda meccanica determinata ad attrarre mercati di lingua inglese o spagnola attraverso il proprio sito web...
...o di un'attività nel settore dell'automazione interessata ad instaurare nuove partnership con fornitori esteri...
...o di una società farmaceutica desiderosa di rendere i propri prodotti accessibili al pubblico internazionale...
... SO COME POSSO AIUTARVI.
Settori come questi, fortemente regolamentati e strettamente correlati alla salute e alla sicurezza degli utilizzatori finali, richiedono un particolare livello di accuratezza e competenza. Se il rispetto di rigorosi standard qualitativi è alla base dell'attività quotidiana, chiarezza, precisione e affidabilità sono requisiti assolutamente indispensabili in qualunque tipo di comunicazione o testo tecnico destinato a clienti e partner internazionali.
In qualità di traduttrice qualificata, con un solido background in settori altamente specializzati e con una propensione naturale verso l'accuratezza, l'efficienza e l'attenzione al dettaglio, mi occupo della traduzione di documenti commerciali e tecnici garantendo una comunicazione esatta e appropriata in inglese e spagnolo.
Sono Lisa,
Traduttrice e Interprete professionista specializzata nei settori della Meccanica, della Farmaceutica e dell'Automazione. Lavoro con italiano, inglese e spagnolo.
Grazie alla mia solida formazione linguistica e a 10 anni di esperienza all’interno di uffici commerciali nel settore privato, aiuto aziende del settore meccanico, farmaceutico e dell'automazione occupandomi della traduzione di documenti tecnici e commerciali in italiano, inglese e spagnolo. Come esperta e madrelingua italiana, con una conoscenza approfondita della terminologia specifica e abituata agli elevati standard di qualità richiesti da questi settori, posso garantire una comunicazione precisa, fluente e adeguata, sia che si tratti di un incontro d’affari, di un sito web o della traduzione scritta di documenti tecnici altamente confidenziali.
​
I Miei Servizi
Accuratezza, efficienza e flessibilità son sempre al primo posto per i miei clienti.
​
TRADUZIONE & LOCALIZZAZIONE
Traduzione scritta di documenti tecnici (manuali utente e di manutenzione, descrizioni prodotto, istruzioni operative ecc.), e traduzioni asseverate.
CORREZIONE & REVISIONE
Rifinitura del testo prima della stampa o della pubblicazione, per garantire che non vi siano incoerenze nella struttura o nel contenuto, errori di grammatica, punteggiatura,
ortografia o formato.
INTERPRETAZIONE CONSECUTIVA
Interpretazione consecutiva in presenza o da remoto per incontri d'affari, corsi di formazione e fiere di settore.