
Qualche parola su di me...
Nome completo: Lisa Crosta.
Adoro i globi terrestri, il CrossFit, i tramonti e i romanzi storici.
A 13 anni sognavo di girare il mondo come assistente di volo; a 20, sono rimasta affascinata dal film L’Interprete di Sidney Pollack. Era chiaro: lingue, culture e ambienti internazionali sarebbero diventati la mia grande passione.
Dopo il liceo linguistico ho proseguito gli studi: nei 5 anni di università ho aggiunto al mio bagaglio culturale una quarta lingua, concludendo il percorso accademico con un Erasmus di 12 mesi nel cuore dell’Andalusia, a Siviglia.
Con una laurea specialistica in inglese e spagnolo, sono entrata a far parte di un importante gruppo italiano di moda: prima in qualità di Assistente al Direttore Vendite, poi come referente Customer Service per vari Paesi esteri.
Essere il riferimento per clienti e distributori è sempre stata per me un'attitudine naturale, che mi ha portato a svolgere questa funzione per altre rinomate aziende vicentine operanti in diversi settori.
Dai gioielli di lusso alla meccanica per farmaceutica, ho costantemente ampliato e affinato le mie competenze sia tecniche che relazionali.
Nel corso degli anni, ho inoltre affiancato adulti e studenti con lezioni private di lingue, e ho gestito svariati progetti di traduzioni tecniche e commerciali per privati e aziende.
Un forte desiderio di autonomia professionale mi ha spinto a lasciare una carriera aziendale decennale per inseguire la mia passione per le lingue.
Oggi gestisco la mia attività come libera professionista nel settore della traduzione e dell'interpretariato.
Le mie qualifiche
Business coaching:
Annual Mastermind Alumni 2022 & 2023 – Vmentoring
Ultimate LinkedIn Prospecting System – Vmentoring
Master/Corsi di Alta Formazione:
Interpretariato di Conferenza in Inglese – SSML Pisa
Traduzione Settoriale Spagnolo-Italiano (Turismo) – SSIT Pescara
Traduzione Settoriale Inglese-Italiano (Medico, Legale, Web) – SSIT Pescara
Interpretazione Consecutiva Inglese-Italiano – SSIT Pescara
Corsi Specifici:
English for Business and Entrepreneurship – Coursera, University of Pennsylvania
Esperienze internazionali:
Programma Erasmus + ricerca tesi universitaria (15 mesi) – Università di Siviglia
Laurea Specialistica:
Lingue Straniere per la Comunicazione Internazionale (inglese, spagnolo) – Università di Padova
Laurea Triennale:
Mediazione Linguistica e Culturale (inglese, spagnolo) – Università di Padova
La lista completa dei corsi frequentati nel corso degli anni è disponibile al mio profilo LinkedIn.
Oltre ad essere membro di ANITI (Associazione Nazionale Italiana Traduttori e Interpreti), svolgo i miei servizi in qualità di Traduttrice e interprete asseverata presso il Tribunale di Vicenza.
Infine, offro il mio contributo alle seguenti associazioni internazionali:
Translators Without Borders – attiva nel settore degli aiuti umanitari
ProZ Pro Bono – iniziativa di supporto alle ONG attraverso servizi linguistici
TED Translators – piattaforma dedicata per servizi di traduzione e sottotitolaggio
I miei valori
La mia attività si fonda su valori-chiave, quali Dedizione, Integrità, Collaborazione e Fiducia.
DEDIZIONE
Ogni progetto presenta le proprie sfide: per questo attribuisco un’enorme importanza al confronto costante con il cliente, tramite incontri presso la sua sede o colloqui telefonici/video-call, per chiarire le sue esigenze e poterle soddisfare al meglio.
COLLABORAZIONE
In casi di necessità, sono disponibile a fornire servizi di traduzione scritta dall’italiano verso la lingua straniera, avvalendomi dell’eventuale supporto di una rete consolidata di collaboratori altamente preparati e selezionati con cura.
INTEGRITA'
I principi di onestà, discrezione e riservatezza sono sempre al primo posto nel rapporto con clienti e collaboratori, nel pieno rispetto dei requisiti imposti dal codice deontologico della mia professione.
FIDUCIA
Tratto le questioni dei miei clienti in modo assolutamente confidenziale. Documenti, materiali e qualsiasi informazione sensibile saranno utilizzati con estrema attenzione e ad uso esclusivo dei servizi offerti, come da normativa GDPR.




